Porównanie tłumaczeń Iz 37:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Izajasz, syn Amosa, posłał do Hiskiasza te słowa: Tak mówi JHWH, Bóg Izraela: Ponieważ modliłeś się do Mnie z powodu Sancheryba, króla Asyrii,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy Izajasz, syn Amosa, przesłał Hiskiaszowi taką wiadomość: Tak mówi PAN, Bóg Izraela: Ponieważ modliłeś się do Mnie z powodu Sancheryba, króla Asyrii,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Izajasz, syn Amosa, posłał wiadomość do Ezechiasza: Tak mówi PAN, Bóg Izraela: Ponieważ modliłeś się do mnie w sprawie Sennacheryba, króla Asyrii;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy posłał Izajasz, syn Amosowy, do Ezechyjasza, mówiąc: Tak mówi Pan Bóg Izraelski: O coś mię prosił z strony Sennacheryba, króla Assyryjskiego,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I posłał Izajasz, syn Amos, do Ezechiasza, mówiąc: To mówi PAN Bóg Izraelów: O coś mię prosił z strony Sennacheryba, króla Assyryjskiego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas Izajasz, syn Amosa, posłał Ezechiaszowi oświadczenie: Tak mówi Pan, Bóg Izraela: [Wysłuchałem] tego, o co się modliłeś do Mnie w sprawie Sennacheryba, króla Asyrii.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Izajasz, syn Amosa, posłał do Hiskiasza taką wiadomość: Tak mówi Pan, Bóg Izraelski: Ponieważ modliłeś się do mnie z powodu Sancheryba, króla asyryjskiego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Izajasz, syn Amosa, posłał do Ezechiasza wiadomość: Tak mówi PAN, Bóg Izraela, do którego się modliłeś w sprawie Sennacheryba, króla Asyrii.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Izajasz, syn Amosa, przesłał Ezechiaszowi wiadomość: „Tak mówi PAN, Bóg Izraela: «Ponieważ modliłeś się do Mnie w sprawie Sennacheryba, króla Asyrii,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Izajasz, syn Amoca, polecił powiedzieć Ezechiaszowi: - Tak mówi Jahwe, Bóg Izraela: Słyszałem, o co modliłeś się do mnie w sprawie Sancheriba, króla Asyrii.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І до Езекії був післаний Ісая син Амоса і сказав йому: Так говорить Господь Бог Ізраїля: Я почув те, про що Ти помолився до мене відносно Сеннахиріма царя ассирійців.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Jezajasz, syn Amoca, posłał do Chiskjasza, mówiąc: Tak powiada WIEKUISTY, Bóg Israela: O co mnie błagałeś z powodu Sanheryba, króla Aszuru
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Izajasz, syn Amoca, posłał do Ezechiasza, mówiąc: ʼTak powiedział Jehowa, Bóg Izraela: ʼPonieważ modliłeś się do mnie w związku z Sancheribem, królem Asyrii,