Porównanie tłumaczeń Iz 37:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy oddawał pokłon w domu Nisrocha,* swojego boga, Adrammelek** i Sareser,*** jego synowie, zabili go mieczem,**** po czym uszli do ziemi Ararat. A władzę królewską przejął po nim jego syn Asarhaddon.[*Bóstwo dziś nieznane; być może Nusku.][**Adrammelek, אַדְרַּמֶלְֶך (’adrammelech), czyli: Adar królem, również bóstwo Sefarwaim (120 17:31).][***Sareser, ׂשַרְאֶצֶר (sar’etser), czyli: Aszurze (Belu l. Nergalu), chroń króla, zob. 450 7:2.][****Źródła pozabiblijne wymieniają jednego zabójcę. Mogło to się stać w 681 r. p. Chr., 290 37:38L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy oddawał pokłon w świątyni Nisrocha, swojego bóstwa, Adrammelek i Sareser, jego synowie, zabili go mieczem, po czym uszli do ziemi Ararat. Władzę królewską przejął po nim jego syn Asarhaddon.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy oddawał pokłon w domu swego boga Nisroka, jego synowie — Adramelek i Sareser — zabili go mieczem. Potem uciekli do ziemi Ararat. I Asarchaddon, jego syn, królował w jego miejsce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy chwalił Nesrocha, boga swego, w domu, tedy Adramelach i Sarasar, synowie jego, zabili go mieczem, a sami uciekli do ziemi Ararat; a królował Assarhaddon, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się, gdy się kłaniał w kościele Nesrochowi, bogu swemu, Adramelech i Sarasar, synowie jego, zabili ji mieczem i uciekli do ziemie Ararat, i królował Asarhaddon, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy oddawał pokłon w świątyni swego bożka, Nisroka, synowie jego, Adramelek i Sereser, zabili go mieczem, sami zaś zbiegli do kraju Ararat. Syn jego, Asarhaddon, został w jego miejsce królem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy oddawał pokłon w świątyni Nisrocha, swojego boga, zabili go mieczem Adrammelek i Sareser, jego synowie, po czym uszli do ziemi Ararat. Władzę zaś królewską objął po nim jego syn Asarhaddon.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A kiedy w domu oddawał pokłon swojemu bogu Nisrokowi, jego synowie Adramelek i Sereser zabili go mieczem. Sami zaś schronili się w ziemi Ararat. Wówczas królem po nim został jego syn Asarhaddon.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A gdy w świątyni oddawał pokłon swojemu bogu Nisrokowi, jego synowie Adramelek i Sereser zabili go mieczem, sami zaś uciekli do kraju Ararat. Władzę po nim objął jego syn Asarhaddon.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[pewnego razu], kiedy w świątyni oddawał hołd swemu bogu Nisrokowi, synowie jego Adramelek i Sarecer przebili go mieczem, sami zaś uszli do krainy Ararat. Po nim objął panowanie syn jego Asarchaddon.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І як він покланявся в домі Насараха свого бога, Адрамелех і Сарасар, його сини, побили його мечами, а вони спаслися в Арменії. І зацарював Асорадан його син замість нього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy się korzył w domu Nisrocha, swojego boga, stało się, że jego synowie – Adramelech i Szarecer, ugodzili go mieczem, a sami uciekli do kraju Ararat. Więc zamiast niego, panował jego syn Assarhaddon.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy się kłaniał w domu Nisrocha, swego boga, Adrammelech i Sarecer, jego synowie, zabili go mieczem i uciekli do ziemi Ararat. A w jego miejsce zaczął panować Asarhaddon, jego syn.