Porównanie tłumaczeń Kpł 13:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Albo ciało, jeśli będzie na jego skórze oparzenie od ognia i jeśli rana po oparzeniu stanie się jasna, biało -czerwonawa lub biała,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli ktoś poparzy się ogniem, jego rana zacznie się obierać, oparzenie stanie się jasne, biało-czerwonawe lub białe,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli ktoś ma na skórze oparzelinę i na żywym mięsie pojawi się plama białoczerwonawa lub biała;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także ciało, na którego skórze byłaby sparzelina od ognia, a po zgojeniu onej sparzeliny byłaby blizna biała, zaczerwieniała, albo biała tylko,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ciało i skóra, którą by ogień spalił, jeśli uzdrowione ma bliznę białą abo czerwoną,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli ktoś ma na swojej skórze oparzeliznę i jeżeli na tej oparzeliźnie uformuje się plama czerwonawa lub biała,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli zaś na skórze ciała jest oparzelizna od ognia i żywe mięso tej oparzelizny stanie się plamą biało-czerwoną albo białą,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli ktoś ma na swej skórze oparzelinę od ognia i jeżeli z tej oparzeliny powstanie plama jasnoczerwona lub biała,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeżeli ktoś ma na skórze oparzelinę i na niej pojawi się biało-czerwona albo biała plama,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli ktoś ma na ciele, na skórze oparzenie od ognia, a spowodowane nim opuchnięcie zmieni się w plamę białoczerwoną lub białą,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli [człowiek] ma na skórze swego ciała oparzelinę od ognia i na ozdrowiałej powierzchni oparzeliny jest biała zaczerwieniona albo [całkowicie] biała plama,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І якщо буде тіло в його скірі запаленим, і буде в його скірі оздоровлення від запалення білою проказою чи біла, що чероніється чи біліється,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Również gdyby na cielesnej naturze, na jej skórze powstała oparzelina od ognia i wybujałość oparzeliny zamieniła się w białą plamę; zaczerwienioną, albo tylko białą;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Albo jeśli na skórze ciała powstanie blizna od ognia, a żywe mięso blizny stanie się czerwonawobiałą lub białą plamą.