Porównanie tłumaczeń Jr 33:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto* Ja sprawię jej uzdrowienie i uleczenie – i uleczę ich. I ukażę im obfitość** pokoju i prawdy.***[*Oto, הִּנֵה (hinne h), może mieć znaczenie emfatyczne: Na pewno.][**obfitość, עֲתֶרֶת (‘ateret), hl: (1) wg BHS arameizm: i sprawię, aram. וְעָבַדְּתִי ; (2) zapach, עָתֶרֶת (‘ateret), zob. 330 8:11; (3) wg G: i uczynię im pokój i wierność, καὶ ποιήσω αὐτοῖς εἰρήνην καὶ πίστιν.][***prawdy, אֱמֶת (’emet), lub: wierności.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto Ja jeszcze uzdrowię to miasto. Uleczę jego mieszkańców. Użyczę mu pokoju i dochowam wierności.[105]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto dam mu zdrowie i uleczenie, i uzdrowię ich oraz objawię im obfitość pokoju i prawdy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszakże Ja przywiodę ich do zdrowia, i uleczę a uzdrowię ich, i objawię im obfitość pokoju, a pokoju pewnego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oto ja zagoję im bliznę i przywiodę zdrowie, i wyleczę je a odkryję im uproszenie pokoju i prawdy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto podniosę je odnowione, uleczę i uzdrowię ich oraz objawię im obfity pokój i bezpieczeństwo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto Ja sprawię, że zabliźnią się ich rany i uleczę je; uleczę ich i obdarzę ich trwałym pokojem i bezpieczeństwem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto Ja sprawię, że zabliźnią się jej rany, uzdrowię i uleczę, objawię im bogactwo pokoju i prawdy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Teraz przywrócę je do stanu pierwotnego i oczyszczę. Uleczę ich i obdarzę bogactwem pokoju i bezpieczeństwa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto Ja opatrzę ich rany, będę je leczył i uzdrowię. I rozewrę przed nimi skarbiec pokoju i bezpieczeństwa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось Я наводжу на нього оздоровлення і лікування і обявлю їм і вилікую його і зроблю їм мир і вірність.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale oto przywrócę mu ukojenie, uzdrowienie i ich uleczę; odsłonię im pełnię pokoju i stateczności.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ʼOto sprowadzam dla niego uleczenie i zdrowie; i uzdrowię ich oraz objawię im obfitość pokoju i prawdę.