Porównanie tłumaczeń Jr 45:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powiedziałeś: Biada mi, gdyż dodał JHWH smutek do mojego bólu. Zmęczyłem się w mym wzdychaniu i nie znajduję wytchnienia.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Stwierdziłeś: Biada mi! PAN dodał smutek do mojego bólu. Zmęczyłem się wzdychaniem i nie znajduję wytchnienia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedziałeś: Biada mi teraz! Bo PAN przydaje smutku do mojego bólu; utrudziłem się swoim wzdychaniem i nie znajduję odpoczynku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekłeś: Biada mnie teraz! bo Pan przyczynia żałości do bolaści mojej; upracowałem się w wzdychaniu mojem, a odpoczynku nie znajduję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mówiłeś: Biada mnie nędznemu, bo przyczynił PAN boleści do boleści mojej! Upracowałem się we wzdychaniu moim, a nie nalazłem odpoczynienia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mówisz: Biada mi! Pan bowiem dodaje zgryzotę do mego bólu. Słabnę od wzdychania, nie znajduję wytchnienia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ponieważ powiedziałeś: O, biada mi, gdyż Bóg dodał zmartwienie do mojego bólu; jestem wycieńczony wzdychaniem i nie znajduję odpocznienia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mówisz: Biada mi! PAN bowiem dodaje smutek do mojego bólu. Wyczerpało mnie moje wzdychanie i nie mogę znaleźć wytchnienia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Powiedziałeś: «Biada mi, bo PAN dodał utrapienie do mojego bólu. Jestem zmęczony ciągłym wzdychaniem i nie znajduję wytchnienia».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ponieważ rzekłeś: ”Ach, biada mi, bo przydaje Jahwe zgryzoty do bólu mego; utrudziłem się mym wzdychaniem a nie znajduję spoczynku!” -
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Томущо ти сказав: Горе мені, горе мені, бо Господь додав клопіт до мого труду, я спав зі стогоном, я не знайшов спочинку,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Powiadasz: O, biada mi! Ponieważ WIEKUISTY przydał smutek do mojego bólu. Jestem zmorzony wzdychaniem i nie znajduję odpoczynku!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ʼPowiedziałeś: ”Biada mi teraz, bo Jehowa dodał smutek do mego bólu! Zmęczyłem się wzdychaniem i nie znalazłem miejsca na odpoczynek” ʼ.