Porównanie tłumaczeń Ez 19:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Rozbijał ich twierdze* i pustoszył ich miasta, i niszczył ziemię z tym, co ją napełnia, głosem swojego ryku.[*Burzył ich twierdze, za BHS, אַרְמְ נֹותֵיהֶם ־ וַּיָרֹעַ , por. G: wykorzystywał ich zuchwalstwo, ἐνέμετο τῷ θράσει. Wg MT: rozpoznawał ich wdowy, lub: obcował z wdowami po nich, וַּיֵדַע אַלְמְנֹותָיו .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dobierał się do ich warowni[86] i pustoszył całe miasta. Zamierał kraj i wszystko, co w nim, gdy rykiem się zapowiadał.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Burzył ich pałace i pustoszył ich miasta tak, że ziemia i to, co ją napełnia, stały się spustoszone od jego głośnego ryku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Poburzył też pałace ich, i miasta ich spustoszył, tak, iż i ziemia i pełność jej od głosu ryku jego spustoszała.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
nauczył się wdowy czynić a miasta ich w pustynie obracać i spustoszona jest ziemia i napełnienie jej od głosu ryku jego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Napadało na ich pałace, niszczyło ich miasta. Kraj i to, co go napełnia, ogarniało przerażenie na głos jego ryku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Burzył ich pałace i plądrował ich miasta, tak, że przerażony był kraj i co w nim było, z powodu donośnego jego ryku.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Burzył ich pałace i pustoszył miasta. Drżał kraj i to, co go napełnia, od głosu jego ryku.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Burzył ich pałace i pustoszył miasta. Przerazili się mieszkańcy kraju, słysząc jego ryk.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rozwalało ich twierdze i ich miasta burzyło. Niszczał kraj i to, co go napełnia, od jego głośnego ryku.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він пасся у своїй сміливості і спустошив їхні міста і знищив землю і її повноту голосом свого ричання.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nawiedził ich bezbronne krainy oraz burzył ich miasta. Zatem przed głośnym jego rykiem spustoszała i ziemia, i to, co ją napełnia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I poznał jego wieże mieszkalne, i pustoszył ich miasta, tak iż ziemia została spustoszona, i napełnił ją odgłosem swego ryku.