Porównanie tłumaczeń Ez 23:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego wydałem ją w rękę jej kochanków, w ręce synów Asyrii, do których zapałała namiętnością.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce młodych z Asyrii, których niegdyś tak namiętnie pragnęła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, do których pałała namiętnością.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dlatego podałem ją w rękę zalotników jej, w rękę synów Assyryjskich, za którymi miłością pałała.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetożem ją wydał w ręce miłośników jej, w ręce synów Assur, na których wszeteczeństwo szalała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, do których pałała miłością.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, do których zapałała namiętnością.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego dałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, których pożądała.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce Asyryjczyków, których pożądała.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego wydałem ją w ręce jej kochanków, w ręce synów Asyrii, w których się rozmiłowała.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через це Я її видав в руки її любовників, в руки синів ассирійців, на яких вона поклалася.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego wydałem ją w moc jej zalotników; w moc synów Aszuru, ku którym pałała żądzą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego wydałem ją w rękę tych, którzy ją namiętnie kochali, w rękę synów Asyrii, których pożądała.