Porównanie tłumaczeń Ez 46:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przygotuje również, na ofiarę z pokarmów, efę na cielca i efę na barana, a do jagniąt tyle, ile uzna za słuszne* – i hin oliwy na efę.[*Idiom: tyle, ile może sięgnąć swoją ręką, ּכַאֲׁשֶרּתַּׂשִיג יָדֹו .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Do tego, jako ofiara z pokarmów, składane będą również efa na cielca i efa na barana, a do jagniąt według uznania panującego[206] — i hin oliwy na efę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na ofiarę z pokarmów ma ofiarować efę na cielca, efę na barana i na baranka według woli swojej ręki oraz hin oliwy na efę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także niech ofiaruje efa ofiary suchej przy cielcu, i efa przy baranie, a przy barankach według przemożenia ręki swojej, a oliwy hyn na efa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I efi do cielca, efi też do barana uczyni obiaty, a do baranków, jako najdzie ręka jego, a oliwy hin do każdego efi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I jedną efę na młodego cielca, i jedną efę na barana ma on złożyć jako ofiarę pokarmową, a na baranki w ilości dowolnej oraz jeden hin oliwy na efę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na ofiarę z pokarmów złoży efę do cielca i efę do barana, a do jagniąt tyle, ile może; do tego hin oliwy na efę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Złoży też w ofierze efę do młodego byka i efę do barana jako ofiarę pokarmową. A do baranków według swego uznania oraz hin oliwy do każdej efy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
oraz po efie mąki na cielca i barana jako ofiarę pokarmową. Do jagniąt doda ofiarę pokarmową według swojej woli i hin oliwy na efę mąki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Efę na cielca i efę na barana ofiaruje [jako] ofiarę z pokarmów. Na baranki zaś da ofiarę dobrowolną. [Nadto] hin oliwy na efę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і пляцок для телята, і пляцок для барана, буде манаа, і для ягнят так як зробить його рука, й іна олії до пляцка.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jako ofiarę z pokarmów będzie sprawiał efę na cielca i efę na barana; zaś przy jagniętach tak, jak sięgnie jego możność; plus hyn oliwy na efę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jako ofiarę zbożową ma złożyć jedną efę na młodego byka oraz jedną efę na barana, na baranki zaś według tego, na co go stać, a jeśli chodzi o oliwię – jeden hin na efę.