Porównanie tłumaczeń Lb 7:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przywiedli też książęta (dary na) poświęcenie* ołtarza w dniu jego namaszczenia – książęta przywiedli więc swoje ofiary przed ołtarz.[*poświęcenie, חֲנֻּכָה (chanukah).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Książęta sprowadzili też dary na poświęcenie ołtarza w dniu jego namaszczenia; przywiedli oni to wszystko przed ołtarz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Naczelnicy ofiarowali swoje dary przed ołtarzem na jego poświęcenie, w tym dniu, w którym został namaszczony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ofiarowały tedy książęta ku poświęceniu ołtarza onegoż dnia, gdy był pomazany; i ofiarowały książęta dary swe przed ołtarzem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ofiarowały tedy książęta na poświęcenie ołtarza w dzień, którego jest pomazany, dar swój przed ołtarz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W dniu poświęcenia ołtarza przynieśli książęta swoje dary. Gdy je przynieśli przed ołtarz,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przynieśli też książęta dary na poświęcenie ołtarza w dniu jego namaszczenia; książęta złożyli swoje dary przed ołtarzem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przywódcy przynieśli także dary na poświęcenie ołtarza – w dniu jego namaszczenia – i złożyli swoje dary przed ołtarzem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z okazji poświęcenia ołtarza wodzowie plemion przynieśli swoje dary ofiarne w dniu jego namaszczenia i złożyli je przed ołtarzem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Książęta przynieśli [dary] na poświęcenie ołtarza w sam dzień jego namaszczenia i złożyli je przed ołtarzem.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przywódcy przybliżyli [swoje oddania] na uświęcenie ołtarza w dniu, w którym został namaszczony. Przywódcy przybliżyli swoje oddania przed ołtarz, [ale Mosze nie przyjął ich oddań, ponieważ nie otrzymał od Boga pouczenia, aby to uczynić].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І принесли старшини на посвячення жертівника в дні в якому він його помазав, і принесли старшини свій дар до жертівника.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Naczelnicy przynieśli też dary do poświęcenia ofiarnicy w dzień jej namaszczenia. Potem naczelnicy złożyli swoje dary przed ofiarnicą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A naczelnicy złożyli swój dar podczas uroczystości poświęcenia ołtarza w dniu jego namaszczenia i złożyli naczelnicy swój dar ofiarny przed ołtarzem.