Porównanie tłumaczeń Ha 2:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Biada temu, kto buduje miasto na krwi* i gród posadawia na bezprawiu!**[*330 24:9; 400 3:10; 410 3:1][**300 22:13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Biada temu, kto buduje miasto na krwi i gród zakłada na bezprawiu!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Biada temu, który krwią buduje miasto i utwierdza miasto nieprawością!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Biada temu, który krwią buduje miasto, a utwierdza miasta nieprawością!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Biada, kto buduje miasto krwią a gotuje miasto nieprawością!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Biada temu, co miasto na krwi przelanej buduje, a gród umacnia nieprawością!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Biada temu, kto miasto buduje na krwi, a gród utwierdza na bezprawiu!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Biada temu, kto buduje miasto na krwi i utwierdza gród niesprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Biada temu, kto buduje miasto kosztem krwi przelanej i na nieprawości wznosi swoją twierdzę!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Biada temu, kto buduje miasto na krwi i zakłada twierdzę na zbrodni!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Горе тому, хто будує місто в крові і приготовляє місто в неправедностях.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Biada temu, kto z krwi buduje miasto, a grody zakłada na niesprawiedliwości!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼBiada temu, kto buduje miasto przelewem krwi i kto umacnia gród nieprawością!