Porównanie tłumaczeń 2Kor 8:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Czy to co do Tytusa wspólnik mój i względem was współpracownik czy to bracia nasi wysłannicy zgromadzeń chwała Pomazańca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy to więc jeśli chodzi o Tytusa, mojego współtowarzysza i współpracownika względem was, czy o naszych braci – są oni apostołami zgromadzeń, chwałą Chrystusa.*[*Jesteśmy owocem chwały Chrystusa, a także tym, co się na nią składa.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Czy to co do Tytusa wspólnikiem moim i względem was współpracownikiem; czy to bracia nasi wysłannikami* (społeczności) wywołanych**, chwała Pomazańca. [* W formie spolszczonej "apostołami".] [** O Kościele, zob. 1.1***.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Czy to co do Tytusa wspólnik mój i względem was współpracownik czy to bracia nasi wysłannicy zgromadzeń chwała Pomazańca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A zatem, zarówno jeśli chodzi o Tytusa, mojego towarzysza i współpracownika w waszych sprawach, jak i o pozostałych naszych braci — są oni apostołami kościołów,[11] chwałą Chrystusa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli chodzi o Tytusa, jest on moim towarzyszem i współpracownikiem wśród was, jeśli zaś chodzi o naszych braci, są wysłannikami kościołów i chwałą Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźli idzie o Tytusa, ten jest moim towarzyszem i u was pomocnikiem; a jeźli też o braci naszych, posłami są zborów i chwałą Chrystusową.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
chociaż dla Tytusa, który jest moim towarzyszem i pomocnikiem u was, chociaż bracia naszy, Apostołowie kościołów, chwała Chrystusowa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tytus jest moim towarzyszem i trudzi się ze mną dla was; a bracia nasi – to wysłańcy Kościołów, chwała Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Co do Tytusa, jest on moim towarzyszem i współpracownikiem wśród was; co zaś do naszych braci, są oni posłańcami zborów, chwałą Chrystusową.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśli chodzi o Tytusa, to jest on moim towarzyszem i współpracownikiem wśród was, a jeśli chodzi o naszych braci, to są wysłannikami Kościołów i chwałą Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli więc chodzi o Tytusa, to jest on moim towarzyszem i współpracuje ze mną ze względu na was. Nasi bracia natomiast to wysłannicy Kościołów i chwała Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Co do Tytusa, to jest on moim wspólnikiem i współpracownikiem w tym, co was dotyczy; a co do tych naszych braci, to są wysłannikami Kościołów, chwałą Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Co do Tytusa, jest on nie tylko moim towarzyszem, ale także współpracuje ze mną dla waszego dobra. Tamci dwaj bracia, wysłani przez Kościoły, są chlubą Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeżeli chodzi o Tytusa, to jest on moim towarzyszem i współpracuje ze mną dla waszego dobra. Jeżeli zaś chodzi o naszych braci, to są oni wysłannikami Kościołów i chwałą Chrystusa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Щодо Тита, то він мені товариш, а вам співробітник. Щодо наших братів, то вони посланці церков, слава Христова.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy to przez Tytusa będzie on dla was moim towarzyszem oraz współpracownikiem; czy to jako nasi bracia są oni apostołami zborów; a chwała tylko Chrystusa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Co zaś do Tytusa, to jest on moim towarzyszem i wraz ze mną trudzi się dla was; a pozostali bracia z nim są wysłannikami zgromadzeń i przynoszą chwałę Mesjaszowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeśli jednak rodzi się jakieś pytanie co do Tytusa, jest on wspólnikiem moim oraz współpracownikiem dla waszej korzyści, jeśli zaś co do naszych braci, są oni apostołami zborów i chwałą Chrystusa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Zatem zarówno Tytus—mój towarzysz i współpracownik, jak i inni wierzący wydelegowani przez kościoły—wszyscy oni służą Chrystusowi i oddają Mu chwałę.