Porównanie tłumaczeń 1Sm 20:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy zapłonął gniew Saula na Jonatana* i powiedział do niego: Synu (kobiety) pokrętnej i krnąbrnej!** Czyż nie wiem, że wybierasz syna*** Jiszaja ku swej hańbie i ku hańbie nagości twojej matki?!****[*Klkd Mss dod.: jego syna; G dod.: bardzo, σφόδρα.][**synu (kobiety) pokrętnej i krnąbrnej, נַעֲוַת הַּמַרְּדּותּבֶן־ , lub: (1) synu pokrętnej, zbuntowanej (l. krnąbrnej) (kobiety); (2) przekleństwo (?): synu zbuntowanej (l. krnąbrnej) nierządnicy, lub, oczywiście, mniej cenzuralnie. Warianty 4QSam b : dziewczyny, נערת ; por. G: krnąbrnej (l. samowolnej, zbłąkanej) dziewczyny, temu nie przeczą.][***Wg G: jesteś wspólnikiem, μέτοχος εἶ.][****ku hańbie nagości twojej matki, עֶרְוַת אִּמֶָךּולְבֹׁשֶת , przekleństwo (?): na hańbę krocza twojej matki, lub, oczywiście, mniej cenzuralnie.]