Porównanie tłumaczeń Rdz 13:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Abram był bardzo zasobny* w stada, w srebro i w złoto.[*Idiom: bardzo ciężki, ּכָבֵד מְאֹד .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Abram zaś posiadał wiele stad, srebra oraz złota.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Abram był bardzo bogaty w bydło, srebro i złoto.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Abram był bardzo bogaty w bydło, w srebro, i w złoto.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Abram był barzo bogaty w osiadłości złota i srebra.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A był Abram już bardzo zasobny w trzody, srebro i złoto.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Abram był już bardzo zasobny w trzody, srebro i złoto.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Abram był bardzo bogaty, miał wiele zwierząt, srebra i złota.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Abram był bardzo bogaty: miał wiele bydła, srebra i złota.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Był zaś Abram bardzo bogaty w trzody, w srebro i złoto.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Awram był bardzo bogaty, [miał] stada, srebro i złoto.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Аврам же був дуже богатий скотиною і сріблом і золотом
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Abram był bardzo bogaty w stada, oraz w srebro i złoto.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Abram zaś był bardzo zasobny w stada i srebro, i złoto.