Porównanie tłumaczeń 2Sm 19:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Radość ze zwycięstwa zamieniła się zatem tego dnia w żałobę dla całego ludu. Lud usłyszał bowiem w tym dniu, że król boleje nad swoim synem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W ten sposób radość ze zwycięstwa zamieniła się w tym dniu w żałobę całego ludu, bo wszyscy usłyszeli o tym, że król boleje nad swoim synem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak więc zwycięstwo tego dnia zamieniło się w żałobę dla całego ludu. Lud bowiem usłyszał w tym dniu, jak mówiono: Król ubolewa nad swoim synem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż się ono zwycięstwo dnia onego obróciło w płacz wszystkiemu ludowi; albowiem usłyszawszy lud dnia onego, że mówiono: Żałośny jest król dla syna swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I obróciło się zwycięstwo w płacz dnia onego wszytkiemu ludu. Bo usłyszał lud dnia onego, że mówiono: Żałosny król o syna swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak więc zwycięstwo przemieniło się w tym dniu w żałobę dla całego ludu. Posłyszał bowiem lud w tym dniu wiadomość: Król martwi się z powodu swego syna.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zmieniła się w tym dniu radość ze zwycięstwa w żałobę dla całego ludu. Lud bowiem dowiedział się w tym dniu: Przygnębiony jest król z powodu swego syna.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I doniesiono Joabowi: Król płacze i rozpacza z powodu Absaloma.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Powiedziano Joabowi: „Król płacze i rozpacza z powodu Absaloma”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zawiadomiono Joaba, że król płacze i lamentuje po Abszalomie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сповіщено Йоавові, кажучи: Ось цар плаче і ридає над Авессаломом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem gdy doniesiono Joabowi: Król płacze oraz martwi się o Absaloma –
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż w owym dniu wybawienie stało się powodem do żałoby dla całego ludu, gdyż lud słyszał, jak mówiono w owym dniu: ”Król boleje nad swoim synem”.