Porównanie tłumaczeń 2Krl 22:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Udaj się do arcykapłana* Chilkiasza** i niech zbierze*** srebro przyniesione do domu JHWH, które strzegący progów zebrali od ludu,****[*arcykapłana, הַּגָדֹול הַּכֹהֵן , lub: kapłana wielkiego, naczelnego, głównego.][**Chilkiasz, חִלְקִּיָה , czyli: JHWH jest moim działem.][***Lub: przygotuje, וְיַּתֵם .][****120 12:5; 140 34:14-33]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Udaj się do arcykapłana[184] Chilkiasza.[185] Niech przygotuje srebro przyniesione do świątyni PANA, które trzymający wartę przy jej progu zebrali od ludu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Idź do najwyższego kapłana Chilkiasza. Niech zbiera pieniądze, które przyniesiono do domu PANA, a które stróże progu zebrali od ludu;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Idź do Helkijasza, kapłana najwyższego, aby zebrał pieniądze, które wnoszono do domu Pańskiego, które wybierali stróżowie progu od ludu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Idź do Helkiasza, kapłana wielkiego, aby zebrano pieniądze, które wniesiono do kościoła PANSKIEGO, które zebrali odźwierni kościelni od ludu,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Idź do arcykapłana Chilkiasza. Niech przygotuje wszystkie pieniądze, które wpłynęły do świątyni Pańskiej i które zebrali stróże progów od ludu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wstąp do arcykapłana Chilkiasza, niech wyda pieniądze przyniesione do świątyni Pana, jakie odźwierni zebrali od ludu,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Idź do arcykapłana Chilkiasza, niech przygotuje pieniądze przyniesione do domu PANA, które stróże progów zebrali od ludu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Idź do Chilkiasza, najwyższego kapłana, i każ mu przygotować pieniądze zdeponowane w domu PANA, które zebrali od ludu strażnicy progu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Idź do wielkiego kapłana Chilkijjahu, aby stopił srebro, które wpłynęło do Świątyni, a które stróże progu zebrali od ludu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Піди до Хелкії великого священика і запечатай срібло внесене до господнього дому, вагу того, що зібрали сторожі у людей,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wstąp do arcykapłana Chilkji, aby zebrał pełną sumę pieniędzy, złożoną w Przybytku WIEKUISTEGO, którą zebrali od ludu ci, co przy progu trzymają straż.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Udaj się do arcykapłana Chilkiasza i niech on zbierze pieniądze przynoszone do domu Jehowy, które odźwierni zebrali od ludu;