Porównanie tłumaczeń 2Krn 25:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Amazjasz* miał dwadzieścia pięć lat, kiedy objął władzę, a panował w Jerozolimie dwadzieścia dziewięć lat. Jego matka miała na imię Jehoadan** (i) pochodziła z Jerozolimy.[*Amazjasz, אֲמַצְיָהּו l. אֲמַצְיָה , czyli: JHWH umocnił, 796/795-767 r. p. Chr. Panował samodzielnie przez pięć lat. Resztę być może spędził uwięziony przez Jehoasza, którego przeżył o 15 lat. Przez 24 lata współrządził z nim jego syn Uzjasz, który wstąpił na tron w dwudziestym siódmym roku Jeroboama II (120 15:1) i panował 52 lata.][**Jehoadan, za qere יְהֹועַּדָן , wg ketiw ּדִין ־ יְהֹועַ , czyli: JHWH jest rozkoszą.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Amazjasz miał dwadzieścia pięć lat, kiedy został królem, a panował w Jerozolimie dwadzieścia dziewięć lat. Jego matka miała na imię Jehoadan, a pochodziła z Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Amazjasz miał dwadzieścia pięć lat, kiedy zaczął królować, i królował dwadzieścia dziewięć lat w Jerozolimie. Jego matka miała na imię Jehoaddan, była z Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dwadzieścia i pięć lat miał Amazyjasz, gdy królować począł, a dwadzieścia i dziewięć lat królował w Jeruzalemie. Imię matki jego Joadana, z Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dwadzieścia i pięć lat miał Amazjasz, gdy począł królować, a dwadzieścia i dziewięć lat królował w Jeruzalem; imię matki jego Joaden z Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dwadzieścia pięć lat miał Amazjasz w chwili objęcia rządów, a panował w Jerozolimie dwadzieścia dziewięć lat. Matka jego miała na imię Joaddan i była z Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Amasjasz miał dwadzieścia pięć lat, gdy objął władzę królewską, a panował dwadzieścia dziewięć lat w Jeruzalemie. Jego matka miała na imię Jehoaddan, a pochodziła z Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Amazjasz miał dwadzieścia pięć lat, gdy został królem, i królował w Jerozolimie dwadzieścia dziewięć lat. Jego matka miała na imię Jehoaddan i pochodziła z Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Amazjasz miał dwadzieścia pięć lat, gdy został królem i przez dwadzieścia dziewięć lat panował w Jerozolimie. Jego matka miała na imię Joaddan i pochodziła z Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Amazjasz miał dwadzieścia pięć lat, gdy został królem, a dwadzieścia dziewięć lat panował w Jeruzalem. Matka jego miała na imię Jehoaddan i [pochodziła] z Jeruzalem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Амасія зацарював будучи двадцять пять літним і двадцять девять літ царював в Єрусалимі, й імя його матері Йоаден з Єрусалиму.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Amacjasz, kiedy zaczął królować, miał dwadzieścia pięć lat, a panował w Jeruszalaim dwadzieścia dziewięć lat. Imię jego matki to Jehoaddana, z Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Amacjasz został królem, gdy miał dwadzieścia pięć lat, a panował w Jerozolimie dwadzieścia dziewięć lat. Jego matka miała na imię Jehoaddan i była z Jerozolimy.