Porównanie tłumaczeń Hi 19:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Opuścili mnie moi krewni, a bliscy przyjaciele* o mnie zapomnieli.[*bliscy przyjaciele, מְיֻּדָעַי (mejudda‘aj).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Opuścili mnie moi krewni i zapomnieli o mnie bliscy przyjaciele.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Opuścili mnie moi bliscy, a moi przyjaciele o mnie zapomnieli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Opuścili mię bliscy moi, a znajomi moi zapomnieli mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Opuścili mię bliscy moi a ci, którzy mię znali, zapamiętali mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
najbliżsi zawiedli i domownicy, zapomnieli o mnie goście mego domu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Moi krewni opuścili mnie, a goście mojego domu zapomnieli o mnie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Opuścili mnie moi bliscy, a znajomi o mnie zapomnieli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Opuścili mnie moi bliscy, zapomnieli o mnie moi znajomi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie przychodzą już krewni ani moi sąsiedzi, zapomnieli o mnie ci, którzy w domu mym mieszkali.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мої близькі мене не прийняли, і ті, що знають моє імя забули про мене.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Opuścili mnie moi krewni i zapomnieli o mnie znajomi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Znikli moi najbliżsi znajomi i zapomnieli o mnie ci, których znam,