Porównanie tłumaczeń Hi 19:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlaczego mnie prześladujecie, jak Bóg, i nie dość wam widoku mego ciała?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlaczego mnie prześladujecie, jak On? Czy nie dość wam widoku mego ciała?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czemu mnie prześladujecie jak Bóg? Czy nie dość wam mojego ciała?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Czemuż mię prześladujecie, jako Bóg, a ciała mego nie możecie się nasycić?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Czemu mię przeszladujecie jako Bóg i najadacie się mięsa mego?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czemu, jak Bóg, mnie ścigacie? Nie syci was wygląd ciała?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czemu prześladujecie mnie, jak to czyni Bóg, a nie możecie się nasycić widokiem mojego ciała?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czemu prześladujecie mnie jak Bóg? Nie możecie się nasycić widokiem mego ciała?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlaczego podobnie jak Bóg i wy mnie prześladujecie, czyż widok mego ciała wam nie wystarcza?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czemu mnie tak jak Bóg prześladujecie? Czyż nie zaspokaja was widok mojego ciała?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чому ж ви мене переслідуєте, так як і Господь, а не насичуєтеся моїм тілом?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czemu mnie prześladujecie jak Bóg i nie możecie się nasycić moją cielesną naturą?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlaczego mnie prześladujecie tak jak Bóg i nie możecie się nasycić moim ciałem?