Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
O, gdyby tak spisano moje słowa, gdyby tak utrwalono na zwoju,*[*Lub: na piśmie, ּבַּסֵפֶר : być może w tym przypadku – ze względu na następujący cz : חָקַק , czyli: wykuć, wyciąć – chodzi o związek z ak. sipparu, czyli: miedź, zob. 290 30:8 ; 70 5:14 . Pisanie na foliach miedzianych znane było w okresie XII-II w. p. Chr.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oby teraz zostały zapisane moje słowa! Oby je w księdze utrwalono!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oby teraz napisane były słowa moje! oby je na księgach wyrysowano!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Kto by mi to dał, aby napisane były mowy moje, kto by mi to dał, żeby je wyrysowano na księgach
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oby moje słowa zostały zapisane, oby na piśmie zostały utrwalone.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Któż to sprawi, aby zapisano moje słowa, któż zdoła utrwalić je w księdze,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ach, gdyby zostały zapisane moje słowa, gdyby je napisano w zwoju.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
O, gdyby teraz spisano moje słowa! O, gdyby zapisano je w księdze!