Porównanie tłumaczeń Ps 100:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Służcie* JHWH z radością, Przychodźcie przed Jego oblicze z weselem![*230 2:11; 530 15:57]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Służcie PANU z radością, Przychodźcie do Niego z weselem![420]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Służcie PANU z weselem, przychodźcie z radością przed jego oblicze.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Służcie Panu z weselem, przychodźcie przed oblicze jego z radością.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wykrzykajcie Bogu, wszytka ziemio, służcie PANU z weselem, wchodźcie przed obliczność jego z radością.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
służcie Panu z weselem! Wśród okrzyków radości stawajcie przed Nim!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Służcie Panu z radością, Przychodźcie przed oblicze jego z weselem!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
służcie PANU z weselem, przychodźcie radośni przed Jego oblicze!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
służcie PANU z weselem, przyjdźcie i radujcie się przed obliczem Jego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Radośnie służcie Jahwe, przychodźcie przed oblicze Jego z okrzykami wesela!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Співатиму і зрозумію непорочну дорогу. Коли прийдеш до мене? Я ходив в незлобності мого серця посеред мого дому.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Służcie WIEKUISTEMU w radości, przyjdźcie przed Niego z weselem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Służcie Jehowie z weselem. Wejdźcie przed jego oblicze z radosnym wołaniem.