Porównanie tłumaczeń Ps 67:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech Cię wysławiają ludy, o Boże; Niech Cię wysławiają wszystkie ludy!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech Cię wysławiają ludy, o Boże; Niech Cię wysławiają wszystkie ludy!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech narody się radują i wykrzykują, bo ty będziesz sądził ludy sprawiedliwie i rządzić będziesz narodami na ziemi. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Niech ci wyznawają ludzie, Boże, niech ci wyznawają wszyscy ludzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, niech Cię wysławiają wszystkie narody!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech sławią cię, Boże, ludy; Niech sławią cię wszystkie ludy!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech wysławiają Ciebie, Boże, ludy, niech wysławiają Ciebie wszystkie narody!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech wysławiają Cię ludy, Boże, niech wysławiają Cię wszystkie ludy!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niechaj Cię sławią narody, o Boże, niechaj cię sławią wszystkie narody!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І праведники хай розвеселяться, хай зрадіють перед Богом, хай зрадіють радістю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech Cię wielbią ludy, Boże; niech Cię wielbią wszystkie narody.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech grupy narodowościowe weselą się i wołają radośnie, bo będziesz sądził ludy prostolinijnie; a grupy narodowościowe – te będziesz prowadził na ziemi. Sela.