Porównanie tłumaczeń Ps 67:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech w ten sposób ziemia pozna Twoją drogę, Wszystkie narody – Twoje zbawienie.*[*300 33:9; 470 28:19-20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech w ten sposób ziemia pozna Twoją drogę, A wszystkie narody — Twoje zbawienie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech cię wysławiają ludy, o Boże, niech cię wysławiają wszystkie ludy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
żebyśmy poznali na ziemi drogę twoję, między wszemi narody zbawienie twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Aby na ziemi znano Jego drogę, Jego zbawienie - pośród wszystkich ludów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aby poznano na ziemi drogę twoją, Wśród wszystkich narodów zbawienie twoje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
aby poznano na ziemi Jego drogę, wśród wszystkich narodów Jego zbawienie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
aby poznano na ziemi drogę wskazaną przez Ciebie, Twoje zbawienie wśród wszystkich narodów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
aby poznano na ziemi drogę Twoją, a wśród wszystkich narodów Twoje wybawienie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай пропадуть так, як пропадає дим. Так як віск топиться від лиця огня, так хай згинуть грішники від божого лиця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oby poznano Twoją drogę na ziemi; Twoje zbawienie pośród wszystkich ludów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Boże, niech sławią cię ludy; niech ludy wszystkie cię sławią.