Porównanie tłumaczeń Ps 68:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bóg jest nam Bogiem wciąż zsyłającym ratunek,* Dzięki JHWH, naszemu Panu, ciągle jest wyjście** w obliczu śmierci.[*Lub: Bóg jest nam Bogiem (kolejnych) ratunków.][**530 10:13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
On jest dla nas Bogiem wciąż zsyłającym ratunek, JHWH, nasz Pan, w obliczu śmierci zawsze wskazuje nam wyjście.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg zrani głowę swoich wrogów i owłosioną czaszkę tego, który trwa w swoich grzechach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
On jest Bóg nasz, Bóg obfitego zbawienia; panujący Pan z śmierci wywodzi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bóg nasz Bogiem zbawiającym i PANSKIE, Pańskie wyszcie z śmierci.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bóg nasz jest Bogiem, który wyzwala, i Pan Bóg daje ujść przed śmiercią.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bóg jest nam Bogiem zbawienia, Pan wszechmocny wybawia od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nasz Bóg jest Bogiem zbawiającym, BÓG, Pan, wybawia od śmierci.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg nasz jest Bogiem, który wyzwala; do PANA BOGA należą bramy śmierci.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bóg nasz to Bóg wybawienia, Jahwe-Pan, i od śmierci może ocalić.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Моя душа очікувала погорду і клопіт, і я очікував співчутливого, і не було, і потішника, і я не знайшов.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bóg jest nam Bogiem zbawienia i u Pana, WIEKUISTEGO, znajdują się wyjścia ze śmierci.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Doprawdy, Bóg roztrzaska głowę swych nieprzyjaciół, włochate ciemię każdego, kto chodzi w swej winie.