Porównanie tłumaczeń Prz 2:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
tak, abyś szedł drogą dobrych i strzegł ścieżek (ludzi) sprawiedliwych.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Chodzi o to, byś podążał drogą dobrych i strzegł ścieżek ludzi sprawiedliwych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abyś chodził drogą dobrych i przestrzegał ścieżek sprawiedliwych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przetoż będziesz chodził drogą dobrych, a ścieżek sprawiedliwych będziesz przestrzegał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abyś chodził drogą dobrą i strzegł sprawiedliwych szcieżek.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Abyś szedł drogą [ludzi] dobrych, trzymał się ścieżek prawych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przeto będziesz chodził drogą dobrych i będziesz się trzymał ścieżek tych, którzy są sprawiedliwi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będziesz więc chodził drogą dobrych i trzymał się ścieżek sprawiedliwych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Abyś mógł chodzić drogą dobrych i strzec ścieżek ludzi sprawiedliwych,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
abyś kroczył po drodze prawych i strzegł ścieżek sprawiedliwych!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо якщо б ходили добрими стежками, знайшли б гладкі стежки праведності.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale byś chodził drogą szlachetnych i przestrzegał ścieżek sprawiedliwych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Chodzi o to, byś kroczył drogą dobrych i trzymał się ścieżek ludzi prawych.