Porównanie tłumaczeń Iz 34:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż nabrzmiał* mój miecz na niebiosach. Oto spada na Edom** i na lud pod mą klątwą – na sąd.[*nabrzmiał, רִּוְתָה (riwweta h): w 1QIsa a : ukaże się, תראה .][**40 20:14-21; 230 137:7; 290 63:1-6; 300 49:7-22; 330 25:12-14; 330 35:1-15; 370 1:11-12; 460 1:2-5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdyż na niebie już gotów[199] mój miecz! Oto spada na Edom, na lud objęty mą klątwą — na sąd!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mój miecz bowiem nasyci się na niebie. Oto spadnie na Edom i na lud, który przekląłem, na sąd.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem opojony jest na niebie miecz mój; oto zstąpi na Edomczyków, i na sąd ludu przeklętego odemnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem upił się na niebie miecz mój, oto na Idumeą zstąpi i na lud pobicia mego na sąd.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zaiste, mój miecz upoił się na niebiosach; oto spadnie na Edom, na lud, który przeznaczyłem na potępienie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż mój miecz zwisa z nieba, oto spada na Edom i na lud obłożony przeze mnie klątwą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mój miecz ukaże się na niebie. Spadnie na Edom, na lud sprawiedliwie obłożony Moją klątwą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Prawdziwie miecz PANA nasyci się potęgami nieba i spadnie na Edom, na lud klątwą dotknięty, aby dokonać sądu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ukaże się bowiem na niebie miecz Jahwe; i spadnie na Edom, na lud Jego klątwą dotknięty.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мій меч на небі опянів. Ось він зійде на Ідумею і з судом на нарід вигублення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo w niebiosach został upojony Mój miecz – oto spadnie na Edom i na Mój lud wyklęty, aby się z nim rozprawić.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”W niebiosach bowiem mój miecz będzie skąpany. Oto spadnie na Edom i na lud, który według sprawiedliwości przeznaczyłem na zagładę.