Porównanie tłumaczeń Iz 49:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Twoi budowniczowie* prześcignęli twych burzycieli,** a twoi pustoszyciele*** wychodzą od ciebie.****[*budowniczowie, ּבֹנַיְִך (bonaich) za 1QIsa a; wg MT: synowie, ּבָנָיְִך (banaich), tj. Pośpieszyli twoi synowie; twoi burzyciele i twoi pustoszyciele wychodzą.][**Lub: burzących ciebie, מְהָרְסַיְִך (meharsaich): wg 1QIsa a : od twych burzycieli, מהורסיך : od twoich burzycieli, wg G: I szybko zostaniesz odbudowana przez tych, którzy cię zburzyli, a ci, którzy cię spustoszyli, odejdą, καὶ ταχὺ οἰκοδομηθήσῃ ὑφ᾽ ὧν καθῃρέθης καὶ οἱ ἐρημώσαντές σε ἐκ σοῦ ἐξελεύσονται.][***pustoszyciele, ּומַחֲרִבַיְִך : w 1QIsa a : ומגריביך .][****290 44:26]