Porównanie tłumaczeń Lb 28:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Złożycie wtedy jako wdzięczny dar ofiarę całopalną dla JHWH, dwa młode cielce, jednego barana i siedem rocznych baranków. Będą one u was bez skazy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Złożycie wtedy, jako wdzięczny dar, ofiarę całopalną dla PANA, składającą się z dwóch młodych cielców, jednego barana i siedmiu rocznych baranków nie mających żadnej skazy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz złożycie PANU ofiarę spalaną na całopalenie: dwa młode cielce, jednego barana i siedem rocznych baranków. Mają być bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale ofiarować będziecie ofiarę ognistą na całopalenie Panu: dwóch cielców młodych, i barana jednego, i siedem baranków rocznych; zupełni niech wam będą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I ofiarujecie zapał całopalenie PANU: cielców z stada dwu, barana jednego, baranków rocznych bez makuły siedm
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jako ofiarę spalaną, jako całopalenie dla Pana, winniście wtedy złożyć dwa młode cielce, barana i siedem jednorocznych jagniąt, a wszystkie one mają być bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Złożycie wtedy Panu na ogniowe ofiary całopalne dwa cielce, jednego barana i siedem rocznych jagniąt. Mają one być bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ofiarą spalaną, ofiarą całopalną, którą złożycie dla PANA, będą dwa cielce, baran i siedmioro rocznych jagniąt, a powinny być bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jako ofiarę spalaną dla PANA złożycie wtedy ofiarę całopalną z dwóch młodych cielców, barana i siedmiu jednorocznych jagniąt, a wszystkie one mają być bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na ofiarę całopalną dla Jahwe złożycie dwa młode cielce, jednego barana i siedem rocznych baranków; a wybierzecie je bez żadnej skazy!
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I przybliżycie [oddanie] ogniowe, oddanie wstępujące [ola] dla Boga: dwa młode byki, jednego barana, siedem młodych baranów, pierwszorocznych, doskonałe będą dla was,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І принесете цілопалення, дари Господеві: два телята з волів, одного барана, сім однолітних ягнят, будуть у вас без вади.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będziecie składać ofiarę ogniową, całopalenie dla WIEKUISTEGO: Dwa młode cielce, jednego barana i siedem rocznych jagniąt; niech będą u was zdrowe.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I złożycie jako ofiarę ogniową, całopalenie dla Jehowy, dwa młode byki i jednego barana oraz siedem rocznych baranków. Mają one być zdrowe, według waszej oceny.