Porównanie tłumaczeń Lb 36:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak więc rozkazał JHWH Mojżeszowi, tak też postąpiły córki Selofchada,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jak zatem polecił PAN Mojżeszowi, tak też postąpiły córki Selofchada.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak PAN rozkazał Mojżeszowi, tak uczyniły córki Selofchada.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jako tedy rozkazał Pan Mojżeszowi, tak uczyniły córki Salfaadowe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jako od PANA są oddzielone. I uczyniły córki Salfaad, jako było rozkazano;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Córki Selofchada postąpiły według rozkazu Pana, wydanego Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jak tedy rozkazał Pan Mojżeszowi, tak postąpiły córki Selofchada,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Córki Selofchada postąpiły tak, jak PAN nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Córki Selofchada postąpiły według nakazu, który PAN dał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Córki Celofchada postąpiły tak, jak to Jahwe nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Córki Celofchada uczyniły tak, jak Bóg nakazał Moszemu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так як Господь приказав Мойсеєві, так вчинили дочки Салпаада,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jak zatem WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi tak uczyniły córki Celafchada.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jak Jehowa nakazał Mojżeszowi, tak córki Celofchada uczyniły.