Porównanie tłumaczeń Lb 36:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i Machla, Tirsa i Chogla, Milka i Noa,* córki Selofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.[*W PS inny porządek imion, por. 40 26:33;40 27:1; 60 17:3.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa,[239] córki Selofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa, córki Selofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo Mahala, Tersa, i Hegla, i Melcha, i Noa, córki Salfaadowe, szły za mąż, za syny stryjów swoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i szły Maala i Tersa, Hegla i Melcha, i Noa za syny stryja swego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poślubiły więc córki Selofchada: Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa synów swoich stryjów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa, córki Selofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa – córki Selofchada – poślubiły więc synów swoich stryjów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Córki Selofchada: Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa poślubiły synów swoich stryjów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Machla, Tirca, Chogla, Milka i Noa, córki Celofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Machla, Tirca, Chogla, Milka i Noa, córki Celofchada, poślubiły synów swoich stryjów,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і Маала і Терса і Еґла і Мелха і Нуа дочки Салпаада вийшли заміж за кревних своїх.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem córki Celafchada Machla, Thyrca, Chogla, Milka i Noa, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż Machla, Tirca i Chogla, i Milka, i Noa, córki Celofchada, zostały żonami synów swoich stryjów.