Porównanie tłumaczeń Za 5:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I znów* podniosłem swe oczy, i zobaczyłem – a oto unoszący się zwój.[*Lub: I odwróciłem się.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy znów podniosłem wzrok, zobaczyłem unoszący się zwój.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem odwróciłem się i gdy podniosłem swe oczy, spojrzałem, a oto latający zwój.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potemem się obrócił, a podniósłszy oczu swych ujrzałem, a oto księga leciała.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I obróciłem się a podniosłem oczy swoje i ujźrzałem, a ono księga latająca.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Znowu podniosłem oczy i patrzyłem. I oto unosił się zwój.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem znowu podniosłem oczy i spojrzałem, a oto był unoszący się zwój.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ponownie podniosłem oczy i zobaczyłem lecący zwój.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ponownie podniosłem oczy i zobaczyłem unoszący się zwój.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Znowu podniosłem oczy i patrzyłem: A oto zwój unosił się w powietrzu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я повернувся і я підняв мої очі і я побачив, і ось серп, що летить.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Znowu podniosłem swoje oczy i spojrzałem – a oto unoszący się zwój.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem znowu podniosłem oczy i ujrzałem, a oto lecący zwój.