Porównanie tłumaczeń Pwt 29:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
te wielkie próby, które oglądały twoje oczy, te znaki i te wielkie cuda.*[*500 4:48]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
te wielkie próby, którym przyglądaliście się, te znaki i te wielkie cuda.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Mojżesz zwołał cały Izrael, i przemówił do nich: Widzieliście wszystko, co PAN uczynił na waszych oczach w ziemi Egiptu faraonowi, wszystkim jego sługom i całej jego ziemi:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zwołał tedy Mojżesz wszystkiego Izraela, i mówił do nich: Wyście widzieli wszystko, co czynił Pan przed oczyma waszemi w ziemi Egipskiej Faraonowi, i wszystkim sługom jego, i całej ziemi jego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zwołał Mojżesz wszytkiego Izraela, i rzekł do niego: Wyście widzieli wszytko, co czynił PAN przed wami w ziemi Egipskiej faraonowi i wszytkim sługom jego, i wszytkiej ziemi jego:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mojżesz zwołał wszystkich Izraelitów i rzekł: Widzieliście wszystko, co w ziemi egipskiej Pan na waszych oczach uczynił faraonowi, wszystkim jego sługom i całej ziemi:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Te wielkie doświadczenia, które oglądały twoje oczy, te znaki i wielkie cuda.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
te wielkie doświadczenia, które widziały twoje oczy, te wielkie znaki i cuda.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
wielkie próby oraz wielkie znaki i cuda.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na własne oczy widzieliście ciężkie doświadczenia, znaki i niezwykłe dziwy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wielkie próby [ufności], które widziałeś na własne oczy, wielkie cudowne znaki [bezpośredniego działania Boga] i cudowne siły [plag].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
великі випробування, які твої очі побачили, ті великі знаки і чуда.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Owe wielkie doświadczenia, które widziały twoje oczy, owe znaki i wielkie cuda.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Mojżesz zwołał całego Izraela, i powiedział do nich: ”Widzieliście wszystko, co Jehowa uczynił na waszych oczach w ziemi egipskiej faraonowi i wszystkim jego sługom oraz całej jego ziemi,