Porównanie tłumaczeń Pwt 29:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przestrzegajcie zatem słów tego przymierza i wypełniajcie je, po to, by wam się powodziło we wszystkim, co będziecie czynić.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przestrzegajcie zatem słów tego przymierza i wypełniajcie je, po to, by wam się powodziło we wszystkim, co będziecie czynić.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wzięliśmy ich ziemię, i daliśmy ją jako dziedzictwo Rubenitom, Gadytom i połowie pokolenia Manassesa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wziąwszy ziemię ich, podaliśmy ją w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i wzięliśmy ziemię ich, i daliśmy ją w osiadłość Rubenowi i Gadowi, i połowicy pokolenia Manasse.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odebraliśmy im ziemię i daliśmy ją w posiadanie Rubenitom, Gadytom i połowie pokolenia Manassesa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przestrzegajcie tedy słów tego przymierza i wypełniajcie je, by się wam powodziło we wszystkim, co będziecie czynić.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przestrzegajcie więc słów tego przymierza i wykonujcie je, aby się wam powodziło we wszystkim, co będziecie czynić.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przestrzegajcie słów tego przymierza i wypełniajcie je, aby się wam szczęściło we wszystkich poczynaniach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zachowujcie zasady tego Przymierza, wypełniając je, aby się wam szczęściło we wszystkich waszych poczynaniach.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Ponieważ byliście świadkami Boskiej wszechmocy], strzeżcie słów tego przymierza i wypełniajcie je, żeby się wam udawało wszystko, co czynicie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І берегтиметесь творити всі слова цього заповіту, щоб ви розуміли все, що будете чинити.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak więc, przestrzegajcie słów tego przymierza oraz je spełniajcie, aby się wam szczęściło we wszystkim, co będziecie czynić.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem wzięliśmy ich ziemię i daliśmy ją jako dziedzictwo Rubenitom i Gadytom oraz połowie plemienia Manassesytów.