Porównanie tłumaczeń Pwt 29:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Stawiliście się dzisiaj wy wszyscy przed obliczem JHWH, waszego Boga, wasi naczelnicy waszych plemion,* wasi starsi i wasi urzędnicy, każdy mężczyzna Izraela,[*waszych plemion, ׁשִבְטֵיכֶם : wg S: wasi sędziowie, co w hbr.: ׁשֹפְטֵכֶם . Zob. G: wasi naczelnicy i wasi starsi, i wasi sędziowie, i wasi urzędnicy, οἱ ἀρχίφυλοι ὑμῶν καὶ ἡ γερουσία ὑμῶν καὶ οἱ κριταὶ ὑμῶν καὶ οἱ γραμματοεισαγωγεῖς ὑμῶν, zob. 60 23:2;60 24:1.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Stawiliście się dzisiaj wy wszyscy w obecności PANA, waszego Boga, wasi naczelnicy, sędziowie,[162] wasi starsi i urzędnicy, każdy Izraelita,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przestrzegajcie więc słów tego przymierza i wypełniajcie je, aby się wam szczęśliwie powodziło we wszystkim, co będziecie czynić.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak przestrzegajcież słów przymierza tego, i czyńcie je, aby się wam szczęśliwie powodziło, wszystko, co czynić będziecie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak strzeżcie słów przymierza tego i pełnicie je, abyście rozumieli wszystko, co czynicie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Strzeżcie słów tego przymierza i wypełniajcie je, byście mieli powodzenie we wszystkim, co uczynicie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Stanęliście dzisiaj wszyscy przed Panem, Bogiem waszym, naczelnicy waszych plemion, wasi starsi i wasi nadzorcy, wszyscy mężowie izraelscy,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Stoicie dzisiaj wszyscy przed PANEM, waszym Bogiem – przywódcy waszych plemion, wasza starszyzna i zwierzchnicy, wszyscy Izraelici,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dzisiaj wszyscy stajecie przed PANEM, waszym Bogiem: naczelnicy waszych rodów, starsi, przywódcy, wszyscy Izraelici,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dzisiaj stajecie wszyscy przed Jahwe, waszym Bogiem: naczelnicy waszych rodów, starszyzna, dowódcy, wszyscy mężowie izraelscy,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wy wszyscy razem niezachwianie stoicie dzisiaj przed Bogiem, waszym Bogiem - przywódcy plemion, wasza starszyzna, wasi strażnicy prawa [stoją naprzeciw] wszystkich ludzi Jisraela,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ви всі сьогодні стали перед Господом Богом вашим, голови ваших племен і ваші старшини і ваші судді і ваші писарі, кожний ізраїльський муж,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszyscy dziś stoicie przed obliczem WIEKUISTEGO, waszego Boga; naczelnicy waszych pokoleń, starsi, wasi urzędnicy i wszyscy synowie Israela;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zachowujcie więc słowa tego przymierza i wprowadzajcie je w czyn, żeby wam się powiodło wszystko, co będziecie czynić.