Porównanie tłumaczeń Hbr 9:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i namiot zaś i wszystkie naczynia publicznego dzieła krwią podobnie pokropił
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podobnie też pokropił krwią namiot i wszystkie naczynia (przeznaczone) do służby.*[*30 8:15; 30 16:14-19]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i namiot zaś, i wszystkie naczynia publicznej służby* krwią podobnie skropił. [* Sens: służby liturgicznej.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i namiot zaś i wszystkie naczynia publicznego dzieła krwią podobnie pokropił
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podobnie pokropił krwią przybytek i wszystkie naczynia przeznaczone do służby Bożej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podobnie też pokropił krwią przybytek i wszystkie naczynia przeznaczone do służby Bożej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Do tego i przybytek, i wszystko naczynie do służby Bożej należące krwią także pokropił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ktemu i przybytek, i wszytko naczynie służby krwią takież pokropił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podobnie także skropił krwią przybytek i wszystkie naczynia przeznaczone do służby Bożej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Podobnie też pokropił krwią przybytek i wszystkie naczynia przeznaczone do służby Bożej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Podobnie skropił krwią namiot i wszystkie sprzęty liturgiczne.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podobnie skropił krwią namiot i wszystkie sprzęty liturgiczne.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
I tak samo pokropił krwią przybytek i cały sprzęt liturgiczny.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tą samą krwią pokropił Mojżesz namiot i wszystkie sprzęty liturgiczne.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W ten sposób skropił również namiot i wszystkie sprzęty używane w służbie Bożej.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І шатро, і весь посуд для служіння також окропив кров'ю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Podobnie skropił też Namiot Zgromadzenia oraz wszystkie naczynia publicznej służby.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Podobnie skropił krwią zarówno Namiot, jak i wszystko, czego się używa podczas obrzędów z nim związanych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I podobnie pokropił krwią namiot oraz wszystkie naczynia publicznej służby.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Pokropił również świątynię i wszystkie naczynia przeznaczone do Bożej służby.