Porównanie tłumaczeń Rdz 49:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Naftali – puszczona wolno łania, która wydaje piękne sarnięta.*[*która wydaje piękne sarnięta, ׁשָפֶר הַּנֹתֵן אִמְרֵי־ , lub: (1) która wydaje (wypowiada) piękne obietnice; (2) młode do stada; (3) wg G: Naftali – pień uwolniony udzielający piękna w swoich plonach, Νεφθαλι στέλεχος ἀνειμένον ἐπιδιδοὺς ἐν τῷ γενήματι κάλλος.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Naftali — puszczona wolno łania, która rodzi piękne sarnięta.[208]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Neftali jak wypuszczona łania, mówiący piękne słowa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Neftali jako łani wypuszczona, mówiąc piękne słowa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Neftali, jeleń wypuszczony i dając wymowę piękności.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Neftali - jak rozłożysty terebint, dający miłe przepowiednie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Naftali - smukła łania, Rodzi ładne sarnięta.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Neftali – to łania na wolności, wypowiada miłe przepowiednie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Neftali jest jak łania na wolności, mówi on miłe słowa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Neftali - ścigła łania, Miłe układa on słowa.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Naftali - łania swobodnie biegnąca. On daje piękne mowy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Нефталі випущена вітка, що додає гарно в рості.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Naftali chyża łania; on przemawia pięknymi słowami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Naftali to smukła łania. Od niego pochodzą piękne słowa.