Porównanie tłumaczeń Rdz 49:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
w jaskini, która jest na polu Makpela, które jest naprzeciw* Mamre, w ziemi Kanaan, którą wraz z polem nabył Abraham na własny grób od Efrona Chetyty.[*Lub: na wschód.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
w jaskini na polu Makpela, które leży naprzeciw[211] Mamre w Kanaanie, w tej, którą wraz z polem nabył Abraham na własny grób od Efrona Chetyty.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W jaskini, która jest na polu Makpela naprzeciwko Mamre w ziemi Kanaan. Kupił ją wraz z polem Abraham od Efrona Chetyty jako grób na własność.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W jaskini, która jest na polu Machpela, która jest na przeciwko Mamre w ziemi Chananejskiej, którą kupił Abraham z rolą od Efrona Hetejczyka, w osiadłość grobu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
naprzeciwko Mambre w ziemi Chananejskiej; którą kupił Abraham z polem u Efrona Hetejczyka w osiadłość grobu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
w pieczarze, która jest na polu Makpela w pobliżu Mamre w kraju Kanaan, a którą kupił Abraham wraz z tym polem od Efrona Chittyty tytułem własności grobu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W jaskini na polu Machpela, na wschód od Mamre w ziemi kanaanejskiej, którą wraz z polem nabył Abraham na grób dziedziczny od Efrona Chetyty.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
w grocie, która znajduje się na polu Makpela, w pobliżu Mamre, w ziemi kananejskiej. Abraham kupił ją wraz z polem od Efrona Chittyty jako grób rodzinny.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
w grocie, która jest na polu Makpela, w pobliżu Mamre, w kraju Kanaan. Abraham nabył ją wraz z polem na własność od Efrona Chetyty, aby grzebać w niej zmarłych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
w pieczarze tej na polu Makpela, blisko Mamre, w ziemi Kanaan. Pieczarę tę kupił Abaraham razem z polem od Chittyty Efrona na dziedziczną posiadłość przeznaczoną na cmentarz.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
W grocie, która jest na polu Machpela, naprzeciw Mamre w ziemi Kanaan, którą nabył Awraham [wraz] z polem od Efrona Chetyty na grób.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
в подвійній печері, що напроти Мамврії в ханаанській землі, печеру, яку купив Авраам у Єфрона Хеттея на власність гробу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W jaskini, która jest na polu Machpela, naprzeciw Mamre, w ziemi Kanaan; którą Abraham nabył wraz z polem od Efrona Chittejczyka na dziedziczny grób.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
w jaskini, która jest na polu Machpela, naprzeciw Mamre w ziemi Kanaan, na polu, które Abraham nabył od Efrona Hetyty jako posiadłość na grobowiec.