Porównanie tłumaczeń 1Krn 15:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i powiedział do nich: Wy jesteście naczelnikami (rodów) ojców u Lewitów. Poświęćcie się, wy i wasi bracia, i wnieście skrzynię JHWH, Boga Izraela, do (miejsca), które jej przygotowałem,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i powiedział do nich: Wy jesteście naczelnikami rodów u Lewitów. Poświęćcie się, wy i wasi bracia, i wnieście skrzynię PANA, Boga Izraela, do miejsca, które dla niej przygotowałem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział do nich: Jesteście naczelnikami rodów lewickich. Poświęćcie się wy i wasi bracia, abyście mogli przenieść arkę PANA, Boga Izraela, na miejsce, które dla niej przygotowałem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł do nich: Wyście przedniejsi z domów ojcowskich między Lewitami; poświęćcież się i z braćmi swoimi, abyście przynieśli skrzynię Pana, Boga Izraelskiego, na miejsce, którem jej nagotował.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i rzekł do nich: Wy, którzyście książęta domów Lewickich, poświęćcie się z bracią waszą i przynieście skrzynię PANA Boga Izraelskiego na miejsce, które jej zgotowane jest:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i rzekł do nich: Wy jesteście naczelnikami rodów lewickich, oczyśćcie się wy i bracia wasi i przenieście Arkę Pana, Boga Izraela, na miejsce, które jej przygotowałem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł do nich: Wy jesteście naczelnikami rodów lewickich, poświęćcie się wy i wasi bracia i przenieście Skrzynię Pana, Boga izraelskiego, na miejsce, które dla niej przygotowałem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i powiedział do nich: Jesteście przywódcami rodzin lewickich, uświęćcie się wy i wasi bracia, i wnieście Arkę PANA, Boga Izraela, na miejsce, które dla niej przygotowałem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i powiedział do nich: „Wy jesteście przywódcami rodów lewickich. Oczyśćcie się zarówno wy, jak i wasi bracia, by móc przenieść Arkę PANA, Boga Izraela, na miejsce dla niej przygotowane.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I rzekł do nich: - Wy jesteście naczelnikami rodów lewickich. Poświęćcie się razem z braćmi wszystkimi i przenieście Arkę Jahwe, Boga Izraela, na miejsce, które jej przygotowałem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і сказав їм: Ви володарі батьківщин Левітів, очистіться ви і ваші брати і принесете кивот Бога Ізраїля куди приготовив я йому.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
oraz do nich powiedział: Wy jesteście przednimi z ojców pomiędzy Lewitami; wy się uświęćcie ze swoimi braćmi, byście przynieśli Skrzynię WIEKUISTEGO, Boga Israela, na miejsce, które jej przygotowałem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i przemówił do nich: ”Wy jesteście głowami lewickich domów patriarchalnych. Uświęćcie się, wy i wasi bracia, i przynieście Arkę Jehowy, Boga Izraela, na miejsce, które dla niej przygotowałem.