Porównanie tłumaczeń 1Krn 23:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jachat był naczelnikiem, Ziza drugim, a Jeusz i Beria nie obfitowali w synów, stanowili więc dla domu ojca jeden oddział.*[*oddział, ּפְקֻּדָה .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jachat był naczelnikiem, Ziza drugim po nim, a Jeusz i Beria nie mieli wielu synów, ich rody stanowiły więc jeden oddział.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jachat był pierwszy, a Ziza drugi. Ale Jeusz i Beria nie mieli wielu synów i dlatego zostali policzeni jako jeden ród.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Jachat był pierwszym, a Zyza wtóry; ale Jehus i Baryjasz nie mieli wiele synów; przetoż byli w domu ojcowskim policzeni za jednę familiję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I był Lehet pierwszy, Ziza wtóry, lecz Jaus i Baria nie mieli wiele synów i przetoż w jednej familijej i w jednym domu byli policzeni.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jachat był pierwszy, Ziza drugi; Jeusz i Beria nie mieli wielu synów i byli policzeni za jeden ród.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Z nich pierwszym był Jachat, drugim Zina, Jeusz zaś i Beria nie mieli wielu synów i liczono ich jako jeden ród.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jachat na czele, Ziza drugi, lecz Jeusz i Beria nie mieli wielu synów i należeli z domem ojca do jednej zmiany.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jachat był pierwszy, a Ziza drugi. Jeusz i Beria nie mieli wielu potomków i dlatego w spisie lewitów zostali zaliczeni do tego samego rodu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Spośród nich Jachat był pierworodnym, a Zina drugim. Jeusz i Beria nie mieli jednak wiele dzieci i zostali zaliczeni do jednego rodu, do jednej zmiany.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І був Єт володар і Зіза другий і Йоас і Верія не розмножились синами і стали батьківським домом на одну денну службу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jachat był pierwszym, Zina drugi; a Jeusz i Barya nie mieli wielu synów; dlatego w domu ojca byli policzeni za jedną rodzinę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jachat został głową, a Ziza był drugi. Jeusz zaś i Beria nie mieli wielu synów; stali się więc domem patriarchalnym dla jednej grupy urzędniczej.