Porównanie tłumaczeń Hi 18:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wypychają go ze światła do ciemności i wypędzają go ze świata.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wypychają go ze światła do ciemności i wypędzają ze świata.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wypędzą go ze światła do ciemności i wyrzucą go z okręgu świata.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wypędzą go z światłości do ciemności, a z okręgu świata wyrzucą go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wypędzi go z światłości do ciemności i z świata go przeniesie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ze światła rzucą go w ciemność, wypędzą go z kręgu ziemskiego,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wyrzucają go ze światła do ciemności i wypędzają go z okręgu ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyrzucą go ze światła do ciemności i wypędzą z kręgu ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Strącą go z jasności w ciemność i przepędzą z kręgu ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ze światła strącą go w ciemność i wygonią go ze świata.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай (хтось) прожене його з світла в темряву.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Od światła wyrzucają go do ciemności; wypędzają go z okręgu świata.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ze światła wypchną go w ciemność i wypędzą go z żyznej ziemi.