Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wysławiajcie* JHWH, ponieważ jest dobry, Ponieważ Jego łaska trwa wieki!** ***[*Lub: Dziękujcie, również w. 26.][**Lub: jest wieczna.][***230 106:1 ; 230 107:1 ; 230 118:1-4 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Alleluja. Wyznawajcie PANU, bo dobry: bo na wieki miłosierdzie jego!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Alleluja. Chwalcie Pana, bo jest dobry, bo Jego łaska na wieki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Alleluja. Wysławiajcie Jahwe, bo dobry jest, bo na wieki Jego łaskawość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Chwalcie WIEKUISTEGO, bo jest dobry, bowiem na wieki Jego łaska.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dzięki składajcie Jehowie, bo jest dobry: bo jego lojalna życzliwość trwa po czas niezmierzony;