Porównanie tłumaczeń Ps 41:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Szczęśliwy ten, kto poświęca uwagę słabszemu* – JHWH wyratuje go w dniu niedoli![*50 10:18-19; 50 24:17-18; 230 27:5; 240 14:21; 470 5:7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
O, jak szczęśliwy jest ten, kto poświęca uwagę słabszemu — PAN pośpieszy mu na ratunek w niedoli!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN będzie go strzegł, zachowa przy życiu, będzie mu błogosławił na ziemi i nie wyda go na pastwę jego wrogów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Błogosławiony, który ma baczenie na potrzebnego; w dzień zły wybawi go Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławiony, który ma baczenie na potrzebnego i na ubogiego: w dzień zły wybawi go PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Szczęśliwy ten, kto myśli o biednym i o nędzarzu, w dniu nieszczęścia Pan go ocali.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Błogosławiony ten, który zważa na biednego, Wyratuje go Pan w czasie niedoli!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szczęśliwy, kto troszczy się o ubogiego, w dniu niedoli PAN go ocali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szczęśliwy, kto myśli o biednym, PAN go wybawi w dniu nieszczęścia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Błogosławiony, kto się troszczy o biednego; w dniu niedoli Jahwe go wybawi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так як олень желає джерела вод, так хай надіється моя душа на тебе, Боже.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Szczęśliwy ten, kto ma wzgląd na żebrzącego, w zły dzień BÓG go ocali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa będzie go strzegł i zachowywał przy życiu. Taki zostanie nazwany szczęśliwym na ziemi; nie mógłbyś go wydać duszy nieprzyjaciół jego.