Porównanie tłumaczeń Ps 80:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przygotowałeś jej grunt I zapuściła korzenie – i wypełniła ziemię.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przygotowałeś jej grunt, Zapuściła korzenie i wypełniła ziemię.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Góry okryły się jej cieniem, a jej gałęzie były jak najwyższe cedry.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Uprzątnąłeś dla niej, i sprawiłeś, że się rozkorzeniła i napełniła ziemię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Byłeś przewodnikiem w drodze przed nią, wsadziłeś korzenie jej i napełniła ziemię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Grunt dla niej przygotowałeś, a ona zapuściła korzenie i napełniła ziemię.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przygotowałeś jej miejsce, Zapuściła korzenie i bujnie pokryła ziemię.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przygotowałeś mu miejsce, on zapuścił korzenie i kraj ten zapełnił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przygotowałeś mu miejsce, a on zapuścił korzenie i napełnił ziemię.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
przygotowałeś dla niej miejsce, i zapuściła korzenie, i napełniła ziemię.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
не буде в тебе нового Бога, ані не поклонишся чужому Богові.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Uprzątnąłeś przed nią, więc zapuściła swe korzenie i zapełniła ziemię.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Góry były okryto, jej cieniem, a cedry Boże – jej konarami.