Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech wiwatują pola i wszystko, co jest na nich; Niech zaszumią radośnie wszystkie leśne drzewa –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy radośnie wykrzykną wszystkie drzewa leśne;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niech pląsają pola, i wszystko co jest na nich; tedy niech wykrzykają wszystkie drzewa leśne,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rozradują się pola i wszytko, co jest na nich. Tedy skakać będą wszytkie drzewa leśne
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
niech się weselą pola i wszystko, co jest na nich, niech się także radują wszystkie drzewa leśne
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech się radują pola i wszystko, co na nich rośnie. Niech wołają z radości wszystkie drzewa w lasach
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech rozradują się pola i wszystko, co jest na nich, i niech zaszumią radośnie wszystkie drzewa leśne
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech się cieszy pole i wszystko co na nim jest; niech się zarazem rozradują wszystkie leśne drzewa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech się wielce raduje pole i wszystko, co na nim jest. Zarazem niech wszystkie drzewa leśne zakrzykną radośnie