Porównanie tłumaczeń Kaz 5:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lepiej nie składać ślubów niż składać – i nie wypełniać.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lepiej nie składać ślubów niż składać — i nie wypełniać.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy złożysz Bogu jakiś ślub, nie zwlekaj z jego wypełnieniem, gdyż w głupcach nie ma on upodobania. Cokolwiek ślubujesz, wypełnij.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lepiej jest nie ślubować, niżeli poślubiwszy co, nie oddać.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I daleko lepiej jest nie ślubować, niżli po ślubie obietnic nie spełnić.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli złożyłeś jakiś ślub Bogu, nie zwlekaj z jego spełnieniem, bo w głupcach nie ma On upodobania. To, co ślubowałeś, wypełnij!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lepiej nie składać ślubów, niż nie wypełnić tego, co się ślubowało.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lepiej wcale nie składać ślubów, niż ślubować, a nie spełnić.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lepiej jest w ogóle nie ślubować, niż złożyć ślub i nie wywiązać się z niego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lepiej, byś nie ślubował, niżbyś ślubował, a ślubu nie wypełnił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Краще тобі не молитися ніж тобі помолитися і не віддати.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lepiej byś nie ślubował niż abyś ślubował i nie spełnił.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ilekroć złożysz Bogu ślub, nie ociągaj się ze spełnieniem go, bo w głupcach nie ma się upodobania. Co ślubujesz, spełnij.