Porównanie tłumaczeń Kaz 5:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a korzyścią dla kraju w tym wszystkim? Król zajęty uprawą ziemi.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Korzyść dla kraju jest wtedy, gdy król dba o uprawę ziemi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli widzisz w prowincji ucisk ubogiego i wypaczanie sądu i sprawiedliwości, nie dziw się temu, gdyż ten, który jest wyższy od najwyższych, czuwa, a są wyżsi od nich.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zabawa koło ziemi ma pierwsze miejsce u wszystkich; i król roli służy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a nad te jeszcze wszytkiej ziemi król rozkazuje służącej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy widzisz ucisk biednego oraz pogwałcenie prawa i sprawiedliwości w kraju, nie dziw się temu, bo nad wysokim czuwa wyższy, a jeszcze wyżsi nad oboma.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz w każdym razie korzyścią dla kraju jest to, że nad uprawną ziemią czuwa król.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oni wszyscy dzielą między siebie dochód kraju, nawet król czerpie korzyści z uprawy roli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Najlepiej dla kraju byłoby mieć króla, który dba o uprawę ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Korzyścią dla kraju ponad wszystkie inne jest król dbający o uprawę roli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І надвишки землі є для всіх, цар обробленого поля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pod każdym względem zaletą dla kraju jest król, który będzie oddany roli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeżeli widzisz ciemiężenie ubogiego oraz pogwałcanie sądu i prawości w jakiejś prowincji, nie zdumiewaj się tą sprawą, czuwa bowiem ktoś wyższy od wysokiego i istnieją tacy, którzy są wysoko nad nimi.