Porównanie tłumaczeń Iz 26:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak, zrzucił* siedzących wysoko, gród niedostępny poniża, poniża go aż do ziemi, rzuca go w proch.[*zrzucił, הֵׁשַח : wg 1QIsa a : השת (omyłka skryby?).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak, zrzuca siedzących wysoko, gród niedostępny poniża, poniża aż do ziemi — rzuca go w proch!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On bowiem poniża tych, którzy mieszkają wysoko; burzy miasto wyniosłe, burzy je aż do ziemi, i strąca aż do prochu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale poniża mieszkającego na wysokości; miasto wyniosłe poniża, poniża je aż do ziemi, i strąca je aż do prochu;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
bo zniży mieszkające na wysokości, miasto wywyższone poniży. Poniży je aż na ziemię, zściągnie je aż do prochu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo On poniżył przebywających na szczytach, upokorzył miasto niedostępne, upokorzył je aż do ziemi, sprawił, że w proch runęło;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
On bowiem powala tych, którzy mieszkają wysoko, w mieście wyniosłym; poniża je aż do ziemi, rzuca je w proch,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Uniżył bowiem mieszkających wysoko, wyniosłe miasto uniżył, uniżył aż do ziemi, sprawił, że w proch upadło.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ponieważ tych upokorzył, którzy byli wysoko. Powalił miasto wyniosłe, do samej ziemi poniżył, w proch je obrócił.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tych bowiem poniżył, co byli wysoko; powalił wyniosłą stolicę, aż do ziemi ją zniżył, strącił ją w proch.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Який упокоривши звів вділ тих, що живуть на високих. Ти знищиш сильні міста і зведеш вділ аж до основ,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ponieważ Wysoko Postawiony upokorzył mieszkańców wysokości; poniżył ją, poniżył ku ziemi, pochylił do prochu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Powalił bowiem mieszkających na wysokości, w mieście wywyższonym. Poniża je, poniża je aż do ziemi; rzuca je w proch.