Porównanie tłumaczeń Iz 41:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie bój się, robaczku* Jakubie, ty, garstko** Izraela! Ja ci pomogę – oświadcza JHWH – a twym Odkupicielem*** jest Święty Izraela.[*Nie bój się, robaczku : brak w G.][**garstko, מְתֵי (mete): מַת ozn. mężczyznę, można by więc tłum.: drużyno. Wg G: garstko Izraela, ὀλιγοστὸς Ισραηλ. Wg 1QIsa a : martwi Izraela, ומיתי ישראל , pod. G A (τεθνεωτες ). Wg BHS: מֹת , za ak. mutu, czyli: wesz.][***Lub: protektorem.]