Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wspomnij* mą niedolę i tułaczkę, piołun i truciznę.[*by nie przeszła : wg G: ze względu na, εἳνεκεν.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wspominam swoje utrapienie i swój płacz, piołun i żółć.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszakże wspominając na utrapienie moje, i na płacz mój, na piołun, i na żółć.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wspomni na ubóstwo i na przestępstwa moje, na piołyn i na żółć.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wspomnij na moją nędzę i tułactwo, na piołun oraz truciznę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pamiętaj o mej udręce i mej bezdomności, o piołunie i roślinie trującej.