Porównanie tłumaczeń Lm 3:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(dowodów) łaski JHWH, bo się nie wyczerpały, bo Jego miłosierdzie nie ustało.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ח Niewyczerpane są dowody łaski PANA, Jego miłosierdzie nie ustaje.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To wielkie miłosierdzie PANA, że nie zginęliśmy, gdyż nie ustaje jego litość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wielkie jest miłosierdzie Pańskie, żeśmy do szczętu nie zginęli; nie ustawają zaiste litości jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Miłosierdzia PANskie, żeśmy nie zniszczeli, bo nie ustały litości jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chet Nie wyczerpała się litość Pana, miłość nie zgasła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niewyczerpane są objawy łaski Pana, miłosierdzie jego nie ustaje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chet Z łaski PANA nie zginęliśmy jeszcze, ponieważ Jego miłosierdzie nigdy nie ustaje!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Choć bliscy śmierci - z łaski PANA żyjemy, gdyż nieskończone Jego miłosierdzie
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To łaską Jahwe, że nie zginęliśmy, gdyż nieskończone jest Jego miłosierdzie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To są łaski WIEKUISTEGO, że jeszcze nie zginęliśmy, bowiem nie wyczerpało się Jego miłosierdzie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
To doprawdy przejawy lojalnej życzliwości Jehowy, że nie nadszedł nasz kres, gdyż jego zmiłowaniom na pewno nie będzie końca.