Porównanie tłumaczeń Ez 26:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
wtedy strącę cię do tych, którzy już zstąpili do grobu, do ludu odwiecznego, i sprawię, że zamieszkasz w najgłębszych (zakątkach) ziemi,* jak** w odwiecznych ruinach, u tych, którzy zstąpili do grobu, abyś nie było zamieszkane,*** piękno zaś złożę**** w krainie żyjących.[*w najgłębszych zakątkach ziemi, חְּתִּיֹות ־ּבְאֶרֶץּתַ : może być postrzegany jako rejon odrębny od Szeolu, por. 330 32:18, 330 26:20L.][**jak, ּכְ , em. na: w, ּבְ , zob. BHS.][***zamieszkane, תֵׁשֵבִי (teszewi): em. (nie) wróciła, bezpowrotnie, ּתָשֻבִי (taszuwi) BHS.][****piękno zaś złożę, וְנָתַּתִי צְבִי (wenatatti tsewi): em. na: ani nie ostoisz się, וְתִתְיַּצְבִי (por. 40 22:22), zob. μηδὲ ἀνασταθῇς. BHS sugeruje, że chodzi o archaiczną formę rż, a zatem: złożysz piękno w krainie żyjących.]